4.3

Out of 76 Ratings

Owner's of the Brother Sewing Machine XL 2600i gave it a score of 4.3 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.28 out of 5
  • Durability

    4.23 out of 5
  • Maintenance

    4.18 out of 5
  • Performance

    4.29 out of 5
  • Ease of Use

    4.31 out of 5
of 82
 
63
5
5
Lower the presser foot lever and then tighten
the presser foot screw.
Baje la palanca del pie prensatela y, a
continuación, apriete el tornillo del pie.
1 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela
Note
/
Nota
When sewing with the walking foot, sew at
medium to low speeds.
Cuando cosa con el pie móvil, utilice una
velocidad de cosido entre media y baja.
Using the Quilting Foot
Utilización del pie para
acolchados
The Quilting Foot is useful for darning and
free-motion machine quilting.
El pie para acolchados resulta útil para zurcidos y
y acolchados con la máquina en marcha libre.
1
Turn off the machine.
Desconecte la alimentación de la máquina.
2
Raise the needle and the presser foot.
Levante la aguja y el pie prensatela.
3
Loosen the presser foot screw to remove the
presser foot holder.
Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar
el soporte del pie.
1 Use a coin or screwdriver / Utilice una moneda o
un destornillador.
2 Presser foot holder / Soporte del pie prensatela
3 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela
Use a coin or screwdriver to tighten the
screw securely. If the screw is loose, the
needle may hit the presser foot and you
may be injured.
Before you start sewing, make sure you
turn the handwheel toward you
(counterclockwise) to check that the
needle does not hit the presser foot.
Be careful not to touch the needle,
otherwise you may be injured.
Utilice una moneda o un destornillador
para apretar firmemente el tornillo. Si el
tornillo está suelto, la aguja podría
golpear el pie prensatela y usted podría
resultar lesionado.
Antes de comenzar a coser, asegúrese de
girar la rueda hacia usted (hacia la
izquierda) para comprobar que la aguja
no golpea el pie prensatela.
Tenga cuidado de no tocar la aguja pues,
de lo contrario, podría resultar lesionado.
1
CAUTION/PRECAUCIÓN
Stitch
Name
Nombre
de la
puntada
Pattern
Dibujo
Length
[mm (inch)]
Longitud
[mm (pulg.)]
Width
[mm (inch)]
Anchura
[mm (pulg.)
]
other
Otro
Straight
Stitch
Puntada
recta
Any
Cualquiera
2.5
(3/32)
Darning
Plate
Placa de
zurcir
3
2
1