0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Panasonic Blood Pressure Monitor Panasonic Blood Pressure Monitor gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 70
 
S6
Español
disposiciones ambientales aplicables.
f. No desarme las pilas ni las arroje al fuego.
g. No les provoque un cortocircuito.
h. No intente recargar las pilas que vienen incluidas en la unidad.
12. En caso de que se produzca cualquier anormalidad, como puede ser
un inflado excesivo, retire el brazalete de inflado.
Diferencias en Valores de la Presión Arterial Medidos en la Muñeca
Versus en el Brazo Superior
Para personas con dolencias* en la circulación periférica por causa de
diabetes, enfermedad del hígado o riñón, arterosclerosis o
hipertensión, etc., pueden haber variaciones en los valores de presión
arterial medidos en la muñeca versus en el brazo superior.
Par lo tanto, consulte siempre con un profesional de la salud en vez
de intentar interpretar las medidas de presión arterial Ud. mismo(a).
* Las personas con dolencias médicas subyacentes con mala
circulación en sus manos y pies
Precauciones Para Garantizar un
Funcionamiento Seguro y Confiable
1. No deje caer la unidad. Protéjala contra sacudidas o descargas
repentinas.
2. No inserte objetos extraños en las aberturas.
3. No intente desarmar la unidad.
4. Na aplaste el puño de presión.
5. Si guarda la unidad a temperaturas inferiores a los 32 °F (0 °C), déjela
en un sitio cálido unos 15 minutos antes de utilizarla. De lo contrario,
el puño puede no inflarse correctamente.
6. No guarde la unidad a la luz solar directa, en sitios con mucha
humedad o polvo.