0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Panasonic Blood Pressure Monitor Panasonic Blood Pressure Monitor gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 70
 
S32
Español
Cuidado y Mantenimiento
No intente desarmar, reparar o modicar la unidad.
El hacerlo así puede causar incendio o hacer que la unidad falle.
También puede causar herida.
No aplique fuerza excesiva sobre la unidad ni la deje caer.
Hacer esto puede causar daño.
No inserte polvo u objetos extraños en la unidad.
Hacer esto puede causar daño.
Si la unidad es almacenada a temperaturas por debajo del punto de
congelación, no la use inmediatamente.
Déjelo en un lugar cálido durante al menos una hora antes del uso.
Si no se permite que la unidad se caliente, puede que no presurice.
No toque la unidad cuando una medición esté en progreso.
El hacerlo así puede causar medidas incorrectas.
Si la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con
agua tibia o agua jabonosa.
(No use alcohol, benzina ni diluente de pinturas.)
El uso de esas sustancias químicas puede causar agrietamiento o
decoloración.
Cuando la unidad no será usada durante un periodo largo de tiempo
(30 días o más), asegúrese de sacar las pilas.
De otro modo, las pilas puede que tengan fugas y dañen la unidad.
El puño de presión no puede lavarse.
Para guardarlo, evite temperaturas altas, alta humedad y la luz solar
directa.
El monitor de presión arterial podría no satisfacer sus especicaciones de
desempeño si se almacena o se utiliza fuera del rango de temperatura y
humedad especicada. (Consulte la página S31, especicaciones)
No oprima la pulsera.
Utilice siempre la muñequera únicamente en la muñeca.
De lo contrario podría producirse un malfuncionamiento del tensiómetro.